Think before you Act. Think before you Speak.
我們採取的每一項行動,無論好壞,都為其他人提供了一種行為榜樣。我們不知道我們的行為、言語或思想如何對他人產生影響,就像我們不能確切地知道作為一個人我們是如何受到他人的影響一樣。
這是否意味著我們應該以事不關己的冷漠態度採取虛無主義的立場?
或者,這是否意味著我們應該回歸人本主義,成為一個有德行的人,並且採取有德行的人所會採取的行動?
我們不需要自命不凡。只要知道我們的行動會對他人產生影響,我們就會更加意識到自己的行為和存在。
在採取行動前先思考,在做出回應前先思考,你將有更好的機會成為一個有德行的人,並為別人樹立一個好榜樣。這將成為他人,社會的禮物,也這是我們個人的社會責任。
值得思考的問題:你所採取的行動、你所說出的話,對他人來說是一種禮物嗎?
Every action we take, regardless good or bad, is setting an example for others to follow. We never know how our action, words, or thought could have an impact on others, just as if we don’t exactly know how we as a person are influenced by others.
Does that mean we should be indifferent and take a position as Nihilism?
Or does that mean we should return to Humanism, be a person with virtue and act as what a virtue person would do?
We don’t need to be pretentious. Just by knowing that our action will have an impact on others, we will become much more conscious of our action and being.
Think before we act, think before we react, we will have better chance to be a person with virtue and set a good example for others. This will become a gift for others, for the society, and it’s also our personal social responsibility.
Food for thought: Is the action you take or the words you speak, a gift to others?